En 2014, la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia recibió los tres grandes volúmenes de manuscritos pertenecientes a la famosa colección del erudito mexicano don Carlos de Siguenza y Góngora -que formaban parte de la gran colección de la British and Foreign Bible Society, depositada en la Cambridge University Library- y que fueron adquiridos por el gobierno mexiano; incluyen textos en español, náhuatl y purépecha, la mayoría elaborados hacia finales del siglo XVI y comienzos del XVII.
Los dos primeros volúmenes son valiosos porque contienen la versión original de las Obras históricas del texcocano don Fernando de Alva Ixtlilxóchitl, que antes sólo conocíamos por copias, y el tercero incluye varias obras en nahuatl y español del cronista chalca don Domingo Chimalpahin, particularmente su versión de la Suma en español sobre Tlaxcala, probablemente escrita por el tlaxcalteca don Diego Muñoz Camargo, y la Memoria de Melchor Caltzin, en purépecha, de 1543, que describe un códice michoacano perdido, entre otros textos.
Para contribuir al conocimiento de dicho tesoro, este libro reúne varios estudios sobre los tres tomos de Siguenza y Góngora y los caminos que siguieron para llegar a la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia.